Un traduttore specializzato in un particolare settore è in grado di offrire un’elevata qualità e affidabilità grazie alla sua padronanza della terminologia e degli usi linguistici del settore. Sebbene il mio campo di lavoro sia ampio e traduco un’ampia varietà di testi, nel corso dei miei oltre 10 anni di esperienza come traduttrice, la mia formazione e la mia competenza professionale mi hanno portato a specializzarmi in tre settori principali:
Dopo aver lavorato come traduttrice e linguista per importanti aziende tecnologiche internazionali come IBM e Redknee Inc. (attualmente Optiva) e grazie alla mia passione per le nuove tecnologie, ho acquisito una vasta conoscenza in questi settori che mi ha permesso di affrontare con successo una grande varietà di traduzioni tecniche che coprono aspetti come la traduzione di software, hardware, applicazioni, siti web, manuali di macchine, elettrodomestici e dispositivi elettronici, così come altri testi legati alla tecnologia. La mia esperienza professionale mi ha permesso di padroneggiare la terminologia tecnica, di abituarmi all’uso di diverse piattaforme e di dare la massima importanza all’esperienza dell’utente.
Alcune marche per le quali ho tradotto: IBM, Redknee Inc. Panasonic, Pioneer, Technics, Onkyo, Carlo Gavazzi, Caterpillar, Farck…
La moda è sempre stata una delle mie passioni e sono felice di contribuire a far sì che le creazioni degli stilisti raggiungano gli utenti in qualsiasi parte del mondo di lingua spagnola. In un settore creativo e in continua evoluzione come quello della moda, che coniuga tradizione e innovazione ed è strettamente legato all’arte, è fondamentale tenersi al passo con le tendenze attuali e gestire la terminologia utilizzata, oltre a saper trasmettere idee, ispirazioni ed elementi culturali.
Alcuni marchi per i quali ho tradotto: Gucci, Marni, Pucci, Just Cavalli, Dior, Michael Kors, Triumph, Calzedonia, Intimissimi, Geox, Arena…
La vitivinicoltura è un settore che ha sempre suscitato il mio interesse e attorno al quale continuo ad imparare oggi. La mia tesi di Master riguardava proprio la traduzione specializzata nel settore vitivinicolo e analizzava i vari aspetti e le difficoltà specifiche del linguaggio del vino. Questi sono alcuni dei corsi che ho seguito in questo ambito:
Il mondo del vino: Dall’uva alla coppa. Università di Adelaide; Degustazione di vini. Escuela de Hostelería de Salamanca; Enologia: comunicazione, moda e salute. Universidad Pontificia de Salamanca; Enologia: cultura, comunicazione e proprietà del vino. Universidad Pontificia de Salamanca; Traduzione di vino ed enologia. AulaSIC.
Altri ambiti in cui lavoro abitualmente: turismo, cosmetica, interior design, commercio, affari, lifestyle, olivicoltura, cannabis…